Archiwum miesiąca: maja 2016




M. Garajszki, Bartók i drewniany książę (Bartók és a fából faragott királyfi), przedstawienie dla dzieci, Węgierski Instytut Kultury, premiera: Warszawskie Targi Książki 22 maja 2016

M. Garajszki – Bartók i drewniany książę



Wybór wierszy slamowych zespołu Gourmand (autorstwa I. Piona, M. Simona i K. Horvátha), Węgierski Instytut Kultury, premiera: Teatr WARSawy 18 maja 2016

Gourmand – wiersze slamowe


J. Háy – komentarz literacki do wystawy zdjęć Co znaczy? (Mit jelent?), Węgierski Instytut Kultury, inauguracja: Warszawskie Targi Książki 2016  

J. Háy – Mit jelent? / Co znaczy?


K. Tóth – Linie kodu kreskowego (Vonalkód), opowiadania, Książkowe Klimaty, 2016 (link, szczegóły) Wybrane recenzje: Wojciech Chmielewski: Pajęczyna lśniących powiązań Kinga Dunin: O wciąganiu Weronika Murek: Ulga w świecie nadmiaru Inga Iwasiów: Sekrety i odwaga Ilona Klimek: Ofiary kruchych pajęczyn Juliusz Kurkiewicz: Melancholia z demoludów Joanna Roś: Linie kodu kreskowego Czytanki […]

K. Tóth – Linie kodu kreskowego



A. Tompa – Dom kata (A hóhér háza), powieść, Książkowe Klimaty, 2016 (link, szczegóły)   Książka nominowana do Literackiej Nagrody Europy Środkowej „Angelus” 2017  (link) Audycja o finalistach nagrody w Kulturalnej Jedynce (link) Książka wyróżniona w ramach nagrody Ambasador Nowej Europy 2017 (link): „To kolejna nominacja dla literatury pięknej. Na poły biograficzna […]

A. Tompa – Dom kata



Fa-art 1-2/2016 A. Tompa – Nie można im powierzyć. Młodzi twórcy we współczesnym teatrze węgierskim (Nem bízható rájuk. Fiatal alkotók a kortárs magyar színházban), esej, oraz Gy. Dargoman – Rekord (Rekord), opowiadanie, wybór wierszy K. Deres, R. Fehéra, A. Fekete, I. Piona, M. Simona, współredakcja numeru (link)

Fa-art 1-2/2016 – Węgrzy



Przekład książki dla dzieci autorstwa M. Garajszki, Bartók i drewniany książę (Bartók és a fából faragott királyfi), Książkowe Klimaty, 2016 (szczegóły) Wybrane recenzje: Dominika Fijał (dofi.com.pl) Zaczytana mama Qlturka.pl Górowianka Na podstawie sztuki powstały dwa przedstawienia: przedstawienie autorstwa M. Garajszki z muzyką na żywo, przeł. Anna Butrym, aktorzy: M. Garajszki. […]

M. Garajszki – Bartók i drewniany książę


Przekład komiksu autorstwa J. Rejtő i P. Korcsmárosa – 14-karatowe auto (A 14 karátos autó), Timof i cisi wspólnicy, 2016 Wybrane recenzje: www.ksiazkawprezencie.pl – Nieznani mistrzowie węgierskiej pulpy Przemysław Mazur – 14-karatowe auto Marcin Kamiński  – 14-karatowe auto Przemysław Pieniążek – Węgierski delikates Zabawa obrazem, czyli węgierski komiks i animacja […]

J. Rejtő, P. Korcsmáros – 14-karatowe auto


Przekład scenariusza gali inaugurującej Rok Kultury Węgierskiej i towarzyszących tekstów literackich autorstwa Jánosa Háya, Teatr Polski w Warszawie, transmisja – TVP Kultura, 19 maja 2016, link

Gala inaugurująca Rok Kultury Węgierskiej



W ramach audycji „Kulturalna Jedynka” Magdy Mikołajczuk opowiadam o najciekawszych książkach i innych atrakcjach węgierskiej sceny podczas Warszawskich Targów Książki, Program 1 Polskiego Radia, 18 maja 2016 Link do podcastu audycji: Zmasowany literacki węgierski atak na Warszawę  

PR 1 – Kulturalna Jedynka


W ramach cyklu audycji „Sztuka przekładu” Katarzyny Hagmajer-Kwiatek opowiadam o pracy tłumacza literatury węgierskiej oraz o kilku moich najnowszych lub najciekawszych przekładach (Dénes Krusovszky, Márton Simon, Krisztina Tóth, Andrea Tompa), Program 2 Polskiego Radia, 16-19 maja 2016

PR 2 – Sztuka przekładu


Udział w programie Beaty Jewiarz „Mnie się to podoba” – rozmowa z okazji inauguracji Roku Kultury Węgierskiej w Polsce oraz honorowego uczestnictwa Węgier w Warszawskich Targach Książki, RDC, 14 maja 2016 Link do podcastu audycji: Mnie się to podoba: Rok Kultury Węgierskiej w Polsce

RDC – Rok Kultury Węgierskiej



Prowadzenie konferencji prasowej, zorganizowanej z okazji inauguracji Roku Kultury Węgierskiej 2016/2017, a także przeprowadzenie dla dziennikarzy autorskiego szkolenia z języka węgierskiego, 11 maja 2016, Ambasada Węgier w Warszawie (link)

Konferencja prasowa Roku Kultury Węgierskiej