Babelmatrix


Dziś kilka słów o Babelmatrix, projekcie, który powstał w 2004 r. i już w 2010 zdobył „Europen Seal of e-Excellence”. A oto idea tego przedsięwzięcia:

The Babel Web Anthology builds upon the Babelmatrix idea that changes the traditional bilingual relationships between original literary works and their translations into a special, multilingual form.

Thanks to the innovative structure of Babelmatrix, it is possible to handle original literary works and their translations multi-dimensionally, that is, in multiple languages in the same time. BWA is edited with great care and continuously updated with contextual information that can provide the user with adequate insight into the cultures and literatures of other European countries.

• Visegradliterature Net www.visegradliterature.net
A fullfilled part of Babelmatrix where Visegrad countries Czech, Hungarian, Polish, Slovak literature perls are avalilable in each other language and also in English and German translation.

• Hungarians in Babel www.magyarulbabelben.net
The basic literary pool is from classical, modern and contemporary Hungarian literature translated into several languages, and the pearls of the European literatures translated into Hungarian. It has just become available for the average user/amateur translators in web2 style. After moderating the new elements became part of the main database. Opened 2010 March.


Dla lepszego rozeznania w temacie zajrzycie do wyników wyszukiwania tłumaczeń w parze HU-PL. Nietrudno się zorientować, że na tej liście znajduje się zaledwie mały ułamek tego, co dostępne jest chociażby w antologiach poezji węgierskiej. Niemniej jednak taki zbiór zawsze może się przydać, bo nie zawsze ma się pod ręką całą swoją biblioteczkę.