Młodzi Węgrzy online


Młodzi Węgrzy online to antologia sztuk teatralnych, rekomendowana przez Węgierski Instytut Kultury w Warszawie i Instytut Językoznawstwa Uniwersytetu im. A. Mickiewicza w Poznaniu, której promocja odbyła się podczas uroczystych obchodów XX-lecia poznańskiej hungarystyki:

  • Wstęp Bogusława Bakuły Węgierski dramat o współczesnej młodzieży
  • Ákos Németh Sklep internetowy, przekład Miłosz Cybula, Jolanta Jarmołowicz
  • István Tasnádi Cyber Cyrano, przekład Sylwia Bogdańska, Jolanta Jarmołowicz
  • János Háy Most nad doliną, przekład Iga Nowak, Jolanta Jarmołowicz
  • Biogramy i zdjęcia autorów

.

.

 „Węgierscy autorzy nie mają złudzeń, że świat będzie lepszy, chociaż nie prowadzi to ich do całkowitego pesymizmu. Każe jedynie mocno zastanawiać się nad tym, co dzieje się z najmłodszym pokoleniem, właściwie jeszcze dziećmi, które niby nie posiadają możliwości zmieniania świata, ale w istocie ten świat cały czas zmieniają. Jest coś zastanawiającego w ich życiu, co wynika z wywrócenia systemów wartości i rozkładu dotychczasowej, społecznej aksjologii. (…)Przy okazji mają wiedzę, o której ich ojcowie nie mogli pomarzyć, bo mieli inne problemy i mniejszy dostęp do technologii i informacji. Wielką rolę w tworzeniu tej generacji odgrywa nieprawdopodobne cywilizacyjne przyspieszenie, w którym młodzi ludzie czują się jak ryby w wodzie i, stając się jego podmiotem, jeszcze bardziej powiększają międzypokoleniową różnicę. (…)

Utwory te pokazują, jak trudny, drapieżny i bezwzględny jest dzisiejszy świat młodych ludzi i dzieci. Decyzje, które muszą podejmować, lub przed którymi muszą się bronić, dotyczą podstawowych kwestii życiowych. Zastanawiająca jest samotność młodych, pustka obezwładniająca ich życie wewnętrzne, która skutkuje brakiem głębszych racji moralnych.”

Ze wstępu Prof. Bogusława Bakuły, kierownika Zakładu Komparatystyki Literackiej i Kulturowej w Instytucie Filologii Polskiej na UAM w Poznaniu.

Patroni medialni: Dwójka Polskie Radio, www.e-teatr.pl, miesięcznik „Teatr”, Dziennik Teatralny, Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury

[za: http://www.adit.art.pl]