Tłumaczenie spotkania autorskiego z węgierskimi pisarzami: Jánosem Csepregim, Balázsem Farkasem i Ákosem Győrffym, prowadzenie Turnieju Jednego Wiersza, Staromiejski Dom Kultury, Warszawa, 23.04.2015 (link)
W czwartek 23.04.2105 w Staromiejskim Domu Kultury w Warszawie o 18.30 rozpocznie się spotkanie autorskie z pisarzami z Węgier: Jánosem Csepregim, Balázsem Farkasem i Ákosem Győrffym. Organizatorzy – SDK, Węgierski Instytut Kultury oraz FISZ (Fiatal Írók Szövetsége) zapraszają tak: Przeczytamy fragmenty najnowszych tekstów, które zostały przetłumaczone w trakcie obozu translatorskiego w Wyszehradzie, współfinansowanego […]
Wiosna Filmów 2015, Warszawa – przekład audiowizualny filmu „Sens życia oraz jego brak” oraz tłumaczenie rozmowy Janusza Wróblewskiego z Györgyem Pálfim, reżyserem „Swobodnego opadania”.
Wystawa Węgierskie pomniki pamięci – fejfa hungaricum ukazuje historię oraz symbolikę węgierskich, bogato rzeźbionych, drewnianych nagrobków słupowych – fejfa (drzewo do głowy), w Polsce nazywanych kopijnikami. Ekspozycja prezentuje przykłady rożnego rodzaju kopijników (czynna do dnia 30 kwietnia 2015 roku). MuzeumOkręgowe, Rynek 3, Tarnow www.muzeum.tarnow.pl Wystawa artysty fotografika i grafika Andrása […]
Train the trainers dla Zespołu Szkoleń EMEA AML, High 5, Warszawa 1 – 2.04.2015 Wykorzystanie technik improwizacyjnych w szkoleniach biznesowych i stylach treningowych.
Rusza gastronomiczny Festiwal Węgierski – oto mały przedsmak atrakcji prosto od organizatora (oficjalne i bardziej szczegółowe informacje pojawią się już wkrótce): Lengyel, Magyar – két jó barát, együtt harcol, s issza borát czyli Polak, Węgier, dwa bratanki, i do szabli, i do szklanki, to przysłowie zna chyba każdy Polak. Być […]