30 najbardziej irytujacych błędów językowych


Na jednym z blogów poświęconych polszczyźnie powstała subiektywna lista najgorszych błędów językowych. Swoje rozważanie autorzy komentują tak:

(…) Przypomina nam się jedna ze zwrotek w piosence Łony pt. „To nic nie znaczy”:

Następnie słyszę taki strumień:
że w „dwutysięcznym jedenastym” padł najbardziej „przekonywujący” argument,
i że zwłaszcza „drugi maj” dał asumpt,
i że to „wyłancza” wszelkie dyskusje w tym „okresie czasu”,
i że to w „cudzysłowiu” killer.
Słucham i czuję, że jeszcze jedno zdanie i będę miał wylew.
Rzuciłbym kamieniem, ale rzuca ten, kto rzucać ma czym,
więc to „nic nie świadczy”, to „o niczym nie znaczy”.

Tekst genialny w swojej prostocie, z jedną rzeczą mamy jednak problem. Ciężko nam zdecydować, co jest gorsze i bardziej irytujące: błędy językowe wyróżnione w powyższym fragmencie cudzysłowami, czy komentarze osób, które odkrywczo stwierdzają, że popularny raper nie zna zasad języka polskiego. Cóż, tę kwestię pozostawimy bez rozwiązania.

Zainspirowani po części tekstem piosenki, zastanawialiśmy się, które błędy językowe są najbardziej irytujące. Posiedzieliśmy kilkadziesiąt minut przed komputerem, przejrzeliśmy kilkanaście portali, przypomnieliśmy sobie ostatnie podróże komunikacją miejską – efekty tej żmudnej pracy spisaliśmy poniżej.

Tłumacz, zobowiązany poprzez swój zawód do starannego obcowania z językiem ojczystym, dorzuciłby pewnie dwa razy tyle błędów – jednak te, które znalazły się na blogu, należą do najczęstszych. Spójrzmy więc na nie (szczegóły i wyjaśnienia w odniesieniu do każdego błędu znajdziecie tutaj):

1. Bynajmniej vs przynajmniej

2. „Ciężki orzech do zgryzienia”

3. „Dwutysięczny trzynasty”

4. Włanczać, wyłanczać, wyłańczać

5. „Napewno”, „na prawdę”

6. „Cofać się do tyłu”

7. „Wziąść”

8. „W cudzysłowiu”

9. „8 styczeń”, „24 luty”

10. „Iść po najmniejszej linii oporu”

11. „Poszłem”

12. „Dlaczego ? Co ?”

13. „Standartowy”

14. „Sto złoty”

15. „Zawsze lubiałem”

.

Po komentarzach internautów lista urosła o kolejne pozycje:

.

1. Odmienianie nazwisk zakończonych na -o

2. „Ubrać buty”, „ubrać spodnie”

3. „Wogle”, „wogule”, „wogóle”

4. „Przekonywujący”

5. „13’sty”, „13’ście”

6. „Spowrotem”

7. „Nie rozumie” (w 1. osobie l.p.)

8. „Tudzież” = „lub”

9. „W każdym bądź razie”

10. „Orginalny”

11. Mi, ci, mnie, tobie

12. Tą, tę

13. „Dobzi”

14. „Języczek uwagi”

15. „Poddawać w wątpliwość”

.

Jak widać nie tylko języki obce nastręczają problemów użytkownikom.