Oto trzecia część zestawienia wszystkich przekładów literatury węgierskiej oraz tekstów związanych z Węgrami, jakie ukazały się w kwartalniku Akcent, czasopismie poświęconym literaturze pięknej, sztukom plastycznym i naukom humanistycznym. Dziejsza część zestawienia obejmuje lata 2010 – 2012, przedstawiona jest w kolejności alfabetycznej w ramach poszczególnych lat,zarówno pod wzgęldem autorów, jak i tłumaczy:
2012
Szálinger Balázs
Wiersze (brak szczegółowych danych) w 1 (127) 2012
Waligórski Miłosz
Teraźniejszy dokonany; Deszcz w 1 (127) 2012
2011
Halmai Tamás
Łucznik z opaską na oczach; Eucharystia; Popiół wieczoru; Książki. (Goławska Anna przy współpracy filologicznej Izabelli Bézi). w. 2 (124) 2011.
Kiss Csaba Gy.
Lekcja Europy Środkowej. Eseje i szkice. (Snopek Jerzy. Nauka Europy Środkowej). 1 (123) 2011.
Kovács István
*Nieznani polscy bohaterowie powstania węgierskiego 1848-1849. Przełożył i posłowiem opatrzył Jerzy Snopek. (Noiński Emil. Zadbać o pamięć – Polacy podczas węgierskiej rewolucji 1848-1849). 2 (124) 2011.
Lászlo Noémi
Z zamkniętymi oczami; Złudzenie; Proch i popiół. (Nowacka-Wilczek Zofia przy współpracy filologicznej Justyny Musialskiej). w. 3 (125) 2011.
Mezey Katalin
Motorynka taty; Motocykl taty; Szkło w wodzie. (Worowska Teresa). proza art. 2 (124) 2011.
Nagy Gábor
Bajka z kamienicy; Południowe dzwony. (Mazur Ewa przy współpracy filologicznej Izabelli Bézi); Stodoła. (Mazur Ewa i Wróblewski Bogusław przy współpracy filologicznej Izabelli Bézi). w. 1 (123) 2011.
Nowacka-Wilczek Zofia
Lászlo Noémi. Z zamkniętymi oczami; Złudzenie; Proch i popiół. tłum. 3 (125) 2011.
Snopek Jerzy
Nauka Europy Środkowej. (Kiss Csaba Gy. Lekcja Europy Środkowej. Eseje i szkice). rec. 1 (123) 2011;
*Dojść do słonecznej strefy. Antologia współczesnej poezji węgierskiej. (Turżańska Wiesława. Madziarska gorycz istnienia i historii). 4 (126) 2011.
Turżańska Wiesława
Madziarska gorycz istnienia i historii. (Snopek Jerzy. Dojść do słonecznej strefy. Antologia współczesnej poezji węgierskiej). rec. 4 (126) 2011.
Worowska Teresa
Mezey Katalin. Motorynka taty; Motocykl taty; Szkło w wodzie. tłum. 2 (124) 2011.
Wróblewski Bogusław
Nagy Gábor. Stodoła. (tłum. wspólnie z Ewą Mazur przy współpracy filologicznej Izabelli Bézi). 1 (123) 2011;
2010
Adamczyk-Garbowska Monika
Środkowoeuropejska mozaika pisarzy emigrantów. (Neubauer John, Borbála Zsuzsanna Török (red.). The Exile and Return of Writers from East Central Europe: A Compendium). rec. 4 (122) 2010.
Iancu Laura
o świcie; dom; wszędzie wokół; Z Nazaretu. (Jankowska Magdalena przy współpracy filologicznej Justyny Musialskiej). w. 4 (122) 2010.
Jankowska Magdalena
Iancu Laura. o świcie; dom; wszędzie wokół; Z Nazaretu. tłum. (przy współpracy filologicznej Justyny Musialskiej). 4 (122) 2010.
Kapuściński Ryszard
Kovács István. Tłumacz między tłumaczami; Fakty nie są nagie. Z Ryszardem Kapuścińskim rozmawia István Kovács. rozm.; Listy (…) do Istvána Kovácsa. koresp. 4 (122) 2010.
Kontra Ferenc
Sarajewo. (Worowska Teresa). proza art. 3 (121) 2010.
Kovács István
Odmiany wieczności. Polscy bohaterowie węgierskiej Wiosny Ludów. (Jerzy Snopek). szkic. 1 (119) 2010; Tłumacz między tłumaczami. O Ryszardzie Kapuścińskim. art.; Fakty nie są nagie. Z Ryszardem Kapuścińskim rozmawia István Kovács. rozm.; *Listy Ryszarda Kapuścińskiego do Istvána Kovácsa. koresp. 4 (122) 2010.
Lackfi János
Modlitwa błagalna; Utrata ciepła. (Marcińczak Łukasz); Magik; Klawisze; Piętra; Punkty styku. (Goławska Anna). w. 2 (120) 2010.
Mazur Ewa
Szentmártoni János. Dla tych moich kolegów ze stolicy, którzy jeszcze nie doświadczyli takiej przygody; Koń na jeziorze; Dla mojej córki. tłum. (przy współpracy filologicznej Izabelli Bézi). 3 (121) 2010.
Oláh János
Pocałuj but! (Worowska Teresa). proza art. 2 (120) 2010.
Snopek Jerzy
Kovács István. Odmiany wieczności. Polscy bohaterowie węgierskiej Wiosny Ludów. tłum. 1 (119) 2010;
Szentamártoni János
Dla tych moich kolegów ze stolicy, którzy jeszcze nie doświadczyli takiej przygody; Koń na jeziorze; Dla mojej córki. (Mazur Ewa przy współpracy filologicznej Izabelli Bézi). w. 3 (121) 2010.
Török Borbála Zsuzsanna, Neubauer John (red.)
*The Exile and Return of Writers from East Central Europe: A Compendium. (Adamczyk-Garbowska Monika. Środkowoeuropejska mozaika pisarzy emigrantów). 4 (122) 2010.
Worowska Teresa
Oláh János. Pocałuj but! tłum. 2 (120) 2010; Kontra Ferenc. Sarajewo. tłum. 3 (121) 2010.
Zsille Gábor
Właśnie tak; Mgła; Nie płacz; Tak, barbarzyńcy. (Zadura Bohdan); Epitafium; Co ci szepce małpa?. (Danielkiewicz Marek). w. 1 (119) 2010.
.
.
***
Wszystkie zestawienia węgierskich wydań Literatury na Świecie i Akcentu znajdziecie tutaj.