publikacje



Konferansjerka eventu dla Renault Pro+, Janów Podlaski, 12.03.2019               Wyświetl ten post na Instagramie.                     Nie, to nie o setne selfie chodzi 😉 Dziś po raz setny stanęłam na scenie w konkretnej roli, choć gdyby […]

Renault Pro+


Dwujęzyczna konferansjerka oraz tłumaczenia konsekutywne i szeptane (węgierski-polski) podczas wizyty delegacji węgierskiej w Muzeum Wojska Polskiego z okazji podpisania porozumienia o współpracy, MWP, Warszawa, 4.03.2019 (link)    

Muzeum Wojska Polskiego




Współkonferansjerka – wraz z Damianem Urbańczykiem – gali konkursu Polski Produkt Przyszłości, Polska Agencja Rozwoju Przedsiębiorczości, Politechnika Warszawska, 12.02.2019 (link)    

Gala konkursu Polski Produkt Przyszłości


Konferansjerka uroczystości inaugurujących całoroczne obchody 100-lecia utworzenia Archiwów Państwowych, Naczelna Dyrekcja Archiwów Państwowych, Zamek Królewski w Warszawie, 7.02.2019 (link, link)  

100-lecie Archiwów Państwowych



Prowadzenie konferencji prasowej, inaugurującej obchody 100-lecia Polskiego Czerwonego Krzyża, Bristol, Warszawa, 18.01.2019 (link, relacja TVP3 Warszawa)   Pełna transmisja wydarzenia: 100-lecie Polskiego Czerwonego Krzyża 💯🎉🎈 Opublikowany przez Polski Czerwony Krzyż (PCK) Piątek, 18 stycznia 2019

100-lecie PCK w Hotelu Bristol


Konferansjerka i tłumaczenie przemowy (PL-EN) otwarcia kompleksów biurowo-usługowych: Teal office & Sepia Office, OFF Piotrkowska Center, OPG Property Professionals, Łódź, 16.01.2019 (link)   Uroczyste otwarcie TEAL Office & SEPIA Office – OFF Piotrkowska Center from Glitch Pictures on Vimeo.

Otwarcie Teal & Sepia Office OFF Piotrkowska Center


Konferansjerka dorocznej imprezy firmowej dla Grupy Lotos, Filharmonia Bałtycka, Gdańsk, 8.01.2019

Grupa LOTOS



Konferansjerka (z akcentami węgierskojęzycznymi) dorocznej imprezy firmowej dla Gedeon Richter Polska, Narvil, 7.01.2019

Gedeon Richter Polska


Konferansjerka imprezy Sylwestrowej, Hotel Magellan, 31.12.2018/1.01.2019         To były niesamowite chwile! Czas na wspomnień czar z minionego Balu Sylwestrowego w Hotelu Magellan! Kim jest urocza piękność w ognistej sukni? To oczywiście nasza cudowna Pani Dyrektor otwierająca Ognisty Bal, na którym wiele się działo…Niesamowite Fire Show, smakowite Live […]

Sylwester 2018/2019


Dwujęzyczna konferansjerka otwarcia fabryki Thermal Management Plant dla UFI FIlters, Opole, 14.12.2018 (link)      

UFI Filters



Konferansjerka dwudniowego Hackathonu+ – skupionego na wyrównywaniu szans dla osób z trwałymi lub czasowymi niepełnosprawnościami i utrudnieniami, Ministerstwo Inwestycji i Rozwoju, PGE Narodowy, 8-9.12.2018 (link)       Hackathon Ministerstwa Inwestycji i Rozwoju Pierwszy dzień HackathonMIir Opublikowany przez Ministerstwo Inwestycji i Rozwoju Niedziela, 9 grudnia 2018

Hackathon+ MIiR



Dwujęzyczna konferansjerka (polski-angielski) Huawei Christmas Party, Sen, Warszawa, 5.12.2018    

Huawei Christmas Party



Promocja wraz z autorem, Viktorem Horváthem, przekładu powieści „Mój czołg” (oraz wyróżnionego Europejską Nagrodą Literacką „Tureckiego lustra”, przeł. Anna Butrym), prowadzenie: Małgorzata Matuszewska, Księgarnia Tajne Komplety, 27. Wrocławskie Targi Dobrych Książek, 1.12.2018 (link) Zdjęcia: J. Włodek dla Węgierskiego Instytutu Kultury w Warszawie    

Premierowe spotkanie wokół „Mojego czołgu”


Tłumaczenie przedpremierowego spotkania z Viktorem Horváthem, autorem powieści „Mój czołg”, przeł. Anna Butrym (oraz wyróżnionego Europejską Nagrodą Literacką „Tureckiego lustra”, przeł. Anna Butrym), prowadzenie: Kama Buchalska, Wydawnictwo Książkowe Klimaty, Miejska i Powiatowa Biblioteka Publiczna, Kutno, 30.11.2018 (link, link)      

Prapremiera „Mojego czołgu”


Współprowadzenie spotkania wokół literatury węgierskiej, połączonego z prezentacją programu edukacyjnego dla bibliotekarzy „Dwa bratanki”, 27. Wrocławskie Targi Dobrych Książek, 29.11.2018 (link)  

Program „Dwa bratanki” na WTDK 2018



14. Spoke’n’Word Festival – turniej slamowy, tłumaczenie wierszy Niki Dékány – Mom slam, Single slam, Warszawa, 1.12.2018 (link)  

14. Spoke’n’Word Festival


V. Horváth – Mój czołg (Tankom), powieść, Książkowe Klimaty, 2016 (link) Wybrane recenzje: CzytanieToPrzygoda.pl Adam Kraszewski – Blog NaTemat.pl Nowe Książki 4/2019: Magdalena Roguska-Németh Żołnierzyki, seks i sześćdziesiąty ósmy (V. Horváth: Mój czołg) Podcast „Czytelni” PR2 – Piotr Kofta: „Mój czołg” to powieść rozpaczliwie śmieszna „To się czyta” PR2: 5 fragmentów „Mojego czołgu” czyta […]

V. Horváth – Mój czołg


Przeprowadzenie niestandardowej konferencji prasowej „Węgry – Gość Honorowy Wrocławskich Targów Dobrych Książek”,  połączonej z degustacją win i przekąsek w ramach projektu „Hung(A)ry Bistro” na zlecenie Węgierskiego Instytutu Kultury w Warszawie, Proza, Wrocław, 23.11.2018  

Konferencja prasowa Gościa Honorowego WTDK



Prowadzenie konferencji „Cloud Computing – jak dobrze przygotować migrację do chmury”, zorganizowanej przez magazyn ITwiz, Sheraton, Warszawa 20.11.2018 (link)                 Wyświetl ten post na Instagramie.                     Płacisz za jedną konferansjerkę, a dostajesz trzy 😎 […]

Konferencja Cloud Computing


Konferansjerka gali 9. Kongresu Świata Przemysłu Kosmetycznego (link) oraz 10. Kongresu Świata Przemysłu Farmaceutycznego  (link), Narvil Serock, 14.11.2018                     Wyświetl ten post na Instagramie.                     Kolejna, poprowadzona wczoraj gala za mną, przede mną […]

Gala Kongresów Świata Przemysłu Kosmetycznego i Farmaceutycznego 


Wywiad dla M5 – kanału kulturalnego węgierskiej telewizji z okazji 100-lecia odzyskania przez Polskę niepodległości o działalności translatorskiej, kulturalnej i vlogu „Węgierska randka”, 11.11.2018,link: bit.ly/2qHxua6 (od 24:58)    

Wywiad dla węgierskiej telewizji:100-lecie Niepodległej



Dwujęzyczna (angielski-polski) konferansjerka tematycznego eventu urodzinowego firmy Mercer, Warszawa, 8.11.2018   View this post on Instagram Miał być Wielki Gatsby, zatem jest flapper girl 😎 Ruszam prowadzić kolejny event, a za takie akcje tematyczne jeszcze bardziej kocham mój zawód 💜 #konferansjer #konferansjerka #host #mc #compere #presenter #greatgatsby #20 #30 #flapper […]

Mercer Birthday Party


Konferansjerka 6. edycji konferencji Marketing Progress „Back to the basics”, Kino Nowe Horyzonty, Wrocław, 18-19.10.2018 (link, link)                 Wyświetl ten post na Instagramie.                     Zawsze pod kolor #trademark 💜 (tak, szpilki mam żółte 😎) Dziś […]

Konferencja Marketing Progress


Współzałożycielka projektu kulturalno-gastronomicznego „Hung(a)ry Bistro”, promującego Węgry poprzez spotkania poświęcone madziarskiej kulturze przy winie i przekąskach lub kolacjach. Jedną z inicjatyw „Hung(a)ry Bistro” jest realizacja cyklu spotkań w Węgierskim Instytucie Kultury w Warszawie, w której co miesiąc pojawia się inny kulturalny motyw przewodni w towarzystwie odpowiednio dobranych win.     […]

Hung(a)ry Bistro – Węgry podane na talerzu



Międzynarodowy Dzień Tłumacza 2018, autorka i prowadząca lekcję o sztuce przekładu, Akademickie Liceum Ogólnokształcące przy Polsko-Japońskiej Akademii Technik Komputerowych w Warszawie, organizator: Węgierski Instytut Kultury/STL/EUNIC, 1 października 2018 (link)   View this post on Instagram Dziś z ramienia Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury i Węgierskiego Instytutu Kultury zachęcałam licealistów do zawodu tłumacza i […]

Międzynarodowy Dzień Tłumacza 2018


Dwujęzyczne (polski-angielski) prowadzenie ceremonii otwarcia parku tematycznego Majaland Kownaty, Plopsa Group, 29 września 2018 (link) Transmisja:

Ceremonia otwarcia Majaland Kownaty


Prowadzenie ceremonii wręczenia certyfikatów wpisu na Polską Listę Krajową Programu UNESCO „Pamięć świata”, Naczelna Dyrekcja Archiwów Państwowych, Belweder, Warszawa, 28 września 2018 (link). Wydarzenie zostało objęte patronatem narodowym Prezydenta Rzeczpospolitej Polskiej Andrzeja Dudy w Stulecie Odzyskania Niepodległości 1918-2018.   W Belwederze odbyła się uroczystość wręczenia certyfikatów w III ed. Polskiej Listy Krajowej […]

UNESCO – Pamięć świata



Anglojęzyczna konferansjerka 73 Światowego Kongresu Odlewnictwa – 73. World Foundry Congress „Creative Foundry”, Centrum Kongresowe ICE, Kraków, 24 września 2018 (link)  

73rd World Foundry Congress



Anglojęzyczna konferansjerka jubileuszowego eventu firmy GetResponse z okazji 20-lecia działalności, Kołobrzeg, 15 września 2018  

GetResponse – 20-lecie firmy



Konferansjerka i tłumaczenia (angielski-polski) gali stulecia firmy Boccard, Warszawa, 6.09.2018 (link)

Gala 100-lecia Boccard


Prowadzenie w j. węgierskim i polskim oraz tłumaczenie konferencji prasowej tournée Węgierskiej Opery Państwowej po krajach Grupy Wyszehradzkiej, Węgierski Instytut Kultury, Warszawa, 6.09.2018 Fot. M.Błaszczak/Węgierski Instytut Kultury

Konferencja prasowa Węgierskiej Opery Państwowej


Współprowadzenie wraz Maciejem Orłosiem 7 edycji charytatywnego półmaratonu sztafetowego Warszawa Business Run dla 3500 uczestników w ramach ogólnopolskiej akcji Poland Business Run, Warszawa, 2.09.2018 (link) Fot. Ketti.pl, Paweł Grosicki, Anna Zawłocka   Podsumowanie wideo: Warszawa Business Run 2018 Nowy tydzień rozpoczynamy od materiału z tegorocznej edycji Warszawa Business Run!😍 Tym […]

Warszawa Business Run 2018



„Bliższe spotkanie z Węgrami”  (czytaj on-line) – główny artykuł dla tematu numeru Magazynu All Inclusive, sierpień 2018 (pełne wydanie)   ” (…) W tym letnim wydaniu „All Inclusive” na bliższe spotkanie z ojczyzną naszych bratanków zaprasza Anna Butrym, prezenterka, konferansjerka, tłumaczka z pasją i trenerka specjalizująca się w szkoleniach z wystąpień […]

All Inclusive – Bliższe spotkanie z Węgrami


Tłumaczka węgierskich gości festiwalu  – Teatru im. M. Csokonaiego z Debreczyna –  w zakresie tłumaczeń konsekutywnych i szeptanych, Teatr im. W. Siemaszkowej, Rzeszów, 25- 27 sierpnia 2018 (link) Przekład literacki prezentowanych na festiwalu węgierskich sztuk teatralnych: M. Szabó / B. Adorján, „Drzwi”, reż. É. Naszlady A. Visky, „Julia – dialog […]

Międzynarodowy Festiwal Sztuk Trans/Misje


Prowadzenie konferencji dla Agencji Rozwoju Przemysłu „Sieć Otwartych Innowacji – Giełda technologiczna: gospodarka obiegu zamkniętego”, partnerzy:  Instytut Autostrada Technologii i Innowacji – IATI, Instytut Metali Nieżelaznych, Izba Gospodarcza Metali Nieżelaznych i Recyklingu, Fundacja EKON, Politechnika Wrocławska, Akademia Górniczo-Hutnicza w Krakowie, Kraków, 28 czerwca 2018 (link) 

Sieć Otwartych Innowacji – Giełda technologiczna




Autorka artykułu „Tłumacz, cichy bohater”, „Zupełnie Inny Świat” nr 29 Spis treści: Temat przewodni: SŁOWO 1) Odpowiednie dać rzeczy słowo – Krystyna Woźniak-Trzosek 2) O rozmawianiu i rozmowie – Wieslaw Wojciech Graczyk 3) Z Pauliną Mikułą o języku polskim – rozmawiała Żaneta Spadło 4) 😂, ❤, 🇱🇹. Po co łacinka? – Maciek Grzenkowicz 5) Lajk and hejt […]

Zupełnie Inny Świat 29/2018


Prowadzenie warszawskiej edycji Globalnych Dni Bezpieczeństwa (trening bezpieczeństwa z wykorzystaniem technologii VR), Warszawa, 22 czerwca 2018

BASF – Global Safe Days




Tłumaczka wydarzeń V Dnia Szabli (konsekutywne, szeptane), organizowanej przez Węgiersko-Polską Szkołę Szermierki Szablą i Magyar Szablyavívó Iskola, patroni honorowi: Minister Obrony Narodowej, Minister Obrony Narodowej Węgier, Ambasada Węgier w Warszawie, Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego, Muzeum Wojska w Budapeszcie, Akademia Sztuki Wojennej, Związek Strzelecki „Strzelec”; Muzeum Wojska Polskiego, Warszawa, 17.06.2018 (link, […]

V Dzień Szabli 2018


Anglojęzyczna konferansjerka gali 20-lecia MSC Poland, Gdynia, 15 czerwca 2018   Film dokumentujący realizację: 20-lecie MSC Polska Za nami kolejna duża produkcja. Tym razem zorganizowaliśmy event jubileuszowy dla MSC Poland. 20-lecie polskiego oddziału jednego z największych armatorów na świecie musiało mieć efektowną oprawę. Przepiękna lokalizacja, bogaty program wydarzenia, olbrzymie multimedia, […]

Gala 20-lecia MSC Poland



Uczestniczka dyskusji o przekładzie literackim w ramach targów książki 89. Ünnepi Könyvhét, scena główna festiwalu, Budapeszt, 10 czerwca 2018     Niedziela, spotkanie 3/3: zanim deszcz zmysł nas ze sceny, wraz z Owenem Goodem opowiadaliśmy Zsófi Bán o naszych translatorskich doświadczeniach i miłości do węgierszczyzny – wszystko to w ramach 89.Ünnepi […]

89. Ünnepi Könyvhét


Uczestniczka spotkania tłumaczy literatury węgierskiej w ramach V4 (A Magyar Irodalom V4-es Műfordítóinak Találkozója) i panelistka w ramach dyskusji o wzajemnym oddziaływaniu na siebie przekładów z j. węgierskiego na polski, czeski i słowacki, Petőfi Irodalmi Múzeum, Budapeszt, 8-10 czerwca 2018, (link)   Sobota, spotkanie 2/3, czyli tłumacze literatury węgierskiej na polski, czeski i […]

Spotkanie tłumaczy literatury V4


Gość festiwalu literackiego Margó Fesztivál 2018 w ramach spotkania stypendystów Funduszu Wyszehradzkiego z węgierską publicznością, Budapeszt, 8 czerwca 2018 (link, link)      Piątek, spotkanie1/3, czyli jako budapeszteńscy stypendyści V4 opowiadamy o naszej literackiej i translatorskiej twórczości w ramach Margó Fesztivál. Od prawej: Jana Bodnárová (SK), Mark Boczoni (moderator), Kornélia […]

Margó Fesztivál 2018



Gość panelu dyskusyjnego „Tłumaczenie (się) wydawcom”, prowadzenie: Katarzyna Kłosińska, współuczestnicy: Jerzy Jarniewicz, Rafał Lisowski, kurator: Jacek Dehnel, Teatr Powszechny, Warszawa, 20 maja 2018 

Międzynarodowy Festiwal Literatury „Apostrof”


Anglojęzyczna i węgierskojęzyczna konferansjerka oraz tłumaczenia w ramach budapeszteńskiej edycji Roadshow Sri Lanki, Biuro Promocji Turystyki Sri Lanki/ KDK Events, maj 2018

Sri Lanka Roadshow