Nieskazitelna polszczyzna tłumacza


Dobry tłumacz, jak zwykło się mawiać, zna język ojczysty jeszcze lepiej niż obcy. I tym bardziej powinien dbać o poprawność językową swoich przekładów. Warto zatem przeglądnąć galerię najpopularniejszych błędów – kto wie, które zalęgły się u nas, choćby przez wpływ otoczenia: