Jak wiadomo, klient potrafi poprosić o rabat od najniższej wyobrażalnej i akceptowalnej stawki. Czym argumentuje to w przypadku zamawiania tłumaczenia?
You must give us a discount…
- …because we are a new client.
- …because we are an old client.
- …because this job is for a new client.
- …because this job is for an old client.
- …because last time you gave us a discount.
- …because last time you didn’t give us a discount.
- …because you always give us a discount.
- …because you never give us a discount.
- …because the other guy who translated for us always gave us a discount.
- …because everybody else gives us a discount.
- …because if you want to work for us you must give us a discount.
- …because if you don’t give us a discount we will have to look for another translator.
- …because you will make up for the discount in future jobs.
- …because it is a big job, months of guaranteed work.
- …because it is a small job and you will make a quick buck.
To tylko 15 z 79 najczęściej słyszanych tekstów – na resztę zapraszam Was tutaj.
And don’t you try it on your own! :)