Romeo z węgierskiej prowincji


Niestety, piękno poniższego listu miłosnego węgierskiego Romea, który chciał złagodzić serce zranionej Julii, może być w pełni odebrane tylko przez znających język bratanków, dlatego też próżno ktokolwiek siliłby się na tłumaczenie. Moi drodzy, oto naddunajski dramat w jednym akcie:

Dramatyzm sytuacji wzmaga fakt, że Romeo nie poszedł na skróty i nie wysłał maila, lecz próbował całą swą wiedzę i ortografię przekuć w poruszające błaganie o litość. Z niewielkim elementem przekupstwa :)