Słownik slangu więziennego


Słownik slangu więziennego” („A magyar börtönszleng szótára”, Edina Szabó, Kossuth Egyetemi Kiadó, Debreczyn 2008) to kolejna, po  słowniku slangu żołnierskiego, węgierskojęzyczna perełka. Zawiera obszerny wstęp, traktujący o grupie użytkowników grypsery, niezwykle bogatą część hasłową oraz rozbudowaną bibliografię. Oto przykładowe hasła:

  • adomány fn gyak A börtön által adott fizetés. — alamizsna, éhbér, elemózsia, gályaspejz, gázsi, gyes, karton, kegyelemdöfés, koldusbér, könyöradomány, nyugdíj, rabbér, sóravaló, spájz, zsebpénz, zsold.
  • menõerõ fn ritk Verekedős ember; kajmár.
  • zsuga fn 1. gyak Kártya. — blatt2, dzsuva2, liló. 2. ritk A börtönben indított fegyelmi eljárás a fogvatartottal szemben. 3. gyak Fegyelmi lap a börtönben; zsugalap. It ír: gyak Fegyelmi lapot ír. 4. Ritk Pénz; éles. [X zsuga ’kártya’ (vö. TESz. III, 1226)]

Spis treści:

  • Előszó
  • A magyar börtönszleng
  • A börtönszleng kutatása Magyarországon
  • A börtön és a fogvatartottak
  • A börtönszleng megítélése a fogvatartottak között
  • A börtönszleng nyelvi vizsgálata
  • A magyar börtönszleng szótára
  • Tájékoztató a szótár használatához
  • Jelek és rövidítések
  • A–Zs
  • Irodalom

***

Wszystkie omówione przeze mnie słowniki dla pary PL/HU i leksykony węgierskojęzyczne znajdziecie odpowiednio pod tagiem „słownik” oraz „słownik tematyczny”.