zwyczaje


Budapeszt to stolica erotyki – i nie trzeba być pasjonatem tego typu rozrywek, by to zauważyć. Mentalność wielu Węgrów (bardzo częste są zdrady i rozwody) i ich otwartość w wielu kwestiach idą w parze z brakiem fałszywości i pruderii (w przeciwieństwie chociażby do Stanów Zjednoczonych) oraz świadomością własnego ciała i […]

Budapeszt – stolica erotyki


Gorącą dyskusję wywołały zamierzenia węgierskiego rządu zmierzające do usunięcia z poboczy dróg krzyży, upamiętniających ofiary wypadków: Węgierski Zarząd Dróg i Autostrad postanowił usunąć tysiące krzyży i kapliczek upamiętniających śmierć ofiar wypadków drogowych. Decyzja wywołała oburzenie wielu rodzin. Pracownicy urzędu obiecali jednak, że przed usunięciem każdego krzyża skontaktują się z rodziną […]

Węgrzy usuwają krzyże z poboczy





Jeśli interesują Was nowości ze świata muzyki, lub też chcielibyście wyszukać tekst ulubionej piosenki, to zajrzycie na: Zene Zeneszöveg Music *** Poprzednie wpisy nt. portali węgierskich: Popularne portale Księgarnie internetowe Wyszukiwarka telefonów i uzupełnienie wątku Prognoza pogody Gdzie założyć maila Gdzie szukać najświeższych wiadomości Gdzie szukać miłości :)

Węgierskie portale vol.8 – Śpiewać każdy może


Wydawnictwo Studio EMKA wydało nową wersję popularnej książki kucharskiej autorstwa Tadeusza Olszańskiego „Nobel dla papryki”. Piotr Adamczewski tak pisze o niej w swojej recenzji: …nie jest wznowienie książki tylko jej niemal całkiem nowa wersja. Wprawdzie 75 przepisów powtarza się w obydwu książkach, ale wszystkie rozdziały do czytania są zupełnie świeże. […]

Nobel dla papryki – reaktywacja





Jeśli chcecie dowiedzieć się więcej o specyfice węgierskiej gospodarki, nurtują Was pytania dotyczące ekonomii „na co dzień” lub wymogi prawne dotyczące rejestrowania spółek na Węgrzech, to zajrzyjcie na stronę Ambasady Polski w Budapeszcie do Wydziału Promocji Handlu i Inwestycji, podkategoria: Przewodnik po rynku. Ostatnie wpisy obejmują m.in. następujące tematy: Płaca […]

Węgry dla polskiego przedsiębiorcy







Na wszechobecną szarość dookoła nas polecam Wam krótkie wideo o architekturze Budapesztu – rozdzielczość nie jest najlepsza, ale i tak można zatęsknić za stolicą Węgier: http://turystyka.wp.pl/id,101,title,architektura-budapesztu,wideo.html Kraj naszych „bratanków” jest dosłownie zdominowany przez Budapeszt. Wielka stolica, piękna architektura, malownicze położenie nad Dunajem, wieczorne spektakle i koncerty, różnojęzyczny tłum turystów.  

Słoneczny Budapeszt na deszczowe dni


Węgry to wciąż jedna z tańszych opcji na wakacje, niezależnie od kryzysu i nieciekawej koniunktury. Bajeczne i supertanie wina, dobra kuchnia i piękne zakątki rokrocznie wabią turystów. Miarodajne zestawienie kosztów zaprezentował Onet w artykule „Najtańsze kierunki świata”, który znajdziecie tutaj. Węgry zajęły w tym rankingu szóste miejsce.   Brytyjski raport […]

Węgry – tania opcja na wakacje


Na Węgrzech szykują się zmiany dotyczące możliwości palenia papierosów w miejscach publicznych: Od 2012 roku na Węgrzech będzie obowiązywał rygorystyczny zakaz palenia w pomieszczeniach publicznych. Węgierski parlament  26-04-2011 uchwalił stosowną ustawę znaczną większością głosów. Nadal będzie można zapalić w specjalnie wydzielonych pomieszczeniach w hotelach, przy czym nie będzie wolno podawać […]

Jakie zmiany czekają palaczy na Węgrzech?





Od dłuższego czasu tryumfy święci slow food – moda na delektowanie się życiem przeszła także do turystyki. Cittaslow promuje miasta i miasteczka, w których życie płynie leniwym nurtem. Pełną listę miast znajdziecie tutaj, a artykuł opisujący to zjawisko pojawił się także na Onecie: Najspokojniejsze miasta w Europie: Wolno, cicho, aktywnie […]

Cittaslow, wydanie z Hódmezővásárhely



Wczoraj na Goldenline w wątku Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury pojawił się apel dotyczący wpisu w Wikipedii na temat tłumaczeń literackich: Wspólnie z członkami zarządu STL przejrzeliśmy ostatnio polską Wikipedię i doszliśmy do wniosku, że bardzo brakuje w niej… nas – tłumaczy literackich. Sporym zaskoczeniem było odkrycie, że choć w Polsce od […]

Stwórzmy wpis w Wikipedii o tłumaczach


Pisałam już kiedyś  o tym, skąd się biorą kiepskie tłumaczenia. Oto treść jednego z ogłoszeń na pewnym portalu dla tłumaczy i potencjalnych zleceniodawców (pisownia oryginalna): Prosze o wycene ekspresowego tlumaczenia z terminem realizacji … Jest to tekst do publikacji wiec musi byc odpowiednio przetlumaczony tj. nie moze byc niskiej jakosci. […]

Skąd się biorą złe tłumaczenia


Wakacje w pełni (przynajmniej dla niektórych), warto więc  przypomnieć kilka przydatnych informacji. Umieściłam już kiedyś Niezbędnik podróżnika (mapy, parkingi, wyszukiwarki połączeń komunikacyjnych etc.), dziś kilka kolejnych podpowiedzi: AMBASADA RP W BUDAPESZCIE Varosligeti Fasor 16, H-1068 Budapest tel. centr. +361 351 13 00, +361 351 13 01, +361 351 13 02 […]

Co warto wiedzieć przed wyjazdem



Pisałam już raz o imionach węgierskich (tutaj) – dziś małe rozszerzenie tego tematu: pochodzenie i znaczenie imion spotykanych na Węgrzech. Opracowanie jest węgierskojęzyczne, niemniej jednak dostarcza dość bogatą gamę imion. Wyszukiwanie odbywa się na zasadzie alfabetycznej wśród imion żeńskich  (NŐI NEVEK) i męskich (FÉRFI NEVEK). Przykładowo: IBOLYA – magyar eredetű; […]

Imiona na Węgrzech – pochodzenie i znaczenie


Dziś kilka portali węgierskich – odpowiedników polskich wersji dla tych, którzy chcieliby co nieco orientować się w węgierskim Internecie: Mix Naszej Klasy i Grona, całkowicie węgierskojęzyczny iwiw.hu – zarejestrować się można jedynie na zaproszenie obecnego użytkownika (Węgrzy, tak jak i cały świat, intensywnie korzystają także z Facebooka); Wrzuta.pl – dobd.hu […]

Węgierskie portale vol.1


Rząd węgierski, w ramach szeregu reform, wziął się tym razem za odchudzanie obywateli –  planując wprowadzenie zmian od września, liczy na to, że ograniczenie spożywania  niezdrowej żywności zmniejszy wydatki państwa na służbę zdrowia: Nowym podatkiem objęte będą wszystkie produkty zawierające dużą ilość cukru, soli, węglowodanów czy kofeiny. Wśród opodatkowanych artykułów […]

Podatek od fast-foodów, czyli odchudzanie Węgrów



Wielkimi krokami zbliża się Sziget, ultrapopularny festiwal muzyczny na Węgrzech, zorganizowany w tym roku w dniach 8-15 sierpnia. Lista tegorocznych wykonawców jest do obejrzenia tutaj. Oficjalna strona wydarzenia przygotowana jest w wielu językach – pod tym adresem znajduje się wersja polska. Znajdziecie na niej wszelkie potrzebne informacje, od biletów począwszy […]

Sziget Fesztivál 2011


Nawet nasze najlepsze intencje mogą zostać źle odczytane, jeśli tłumacząc nie weźmiemy od uwagę różnic kulturowych i mentalnych pomiędzy danymi narodami. Zabawną ilustrację takich emocjonalnych false-friends przedstawia poniższe zestawienie kodowania i dekodowania poszczególnych informacji w zmaganiach Brytyjczyk kontra Reszta Świata: [za: http://www.scribd.com/doc/55551980/Anglo-EU-Translation-Guide]

Różnice kulturalne, czyli jak nie dostać w dziób


Kilka razy pojawiły się już wpisy  o winie, dziś zatem małe uzupełnienie, czyli „zdrowie wasze w gardła nasze”, bowiem ani samo wyrażenie po węgiersku nie jest najprostsze do wymówienia, ani też nie jest obojętne, czyje zdrowie wznosimy. I tak: na/za moje zdrowie – egészségemre wym. uproszczona ~egijszijgemre * na/za twoje […]

Na zdrowie!



To nie pierwszy słownik slangu on-line, jaki polecam – poprzedni miał raczej formę bloga i był redagowany przez autorów, ten zaś jest tworzony przez internautów. Www.HOGYMONDOM.hu jest dość ciekawym zbiorem zawierającym najświeższe, jak się wydaje, wyrażenia z węgierskiego slangu (głównie młodzieżowego). Słownik jest moderowany, jednak z pewnym opóźnieniem, przez co […]

Słownik węgierskiego slangu


Kolejna porcja (dziś niemal dosłownie) niezwykle klimatycznych węgierskich reklam z ubiegłego wieku (odcinek pierwszy znajdziecie tutaj): klasyczna, węgierska, nieodzowna – śmietana:   pij mleko – będziesz… retro: a mleko, jak wiadomo, do kawy:

Marketing w stylu retro vol.2


W trakcie wizyty w Budapeszcie obowiązkowo odwiedźcie jeden z (albo najlepiej wszystkie) klubów utrzymanych w konwencji „miejsca z przypadku”. Charakteryzuje je niecodzienna atmosfera i wystrój – nie sposób znaleźć dwóch jednakowych krzeseł, a posiedzieć przy piwie można w starym trabancie lub pociętej wannie. I tym właśnie miejscom poświęcona jest strona […]

Romkocsmák, czyli rozrywkowe ruiny



Prawda stara jak świat, że język, który tłumacz powinien znać najdoskonalej, by móc zasłużyć na miano dobrego fachowca, to jego język ojczysty. Zobaczmy zatem, co o współczesnym języku polskim, zmianach, trendach i zagrożeniach mówią tuzy językoznawstwa w artykule Mirosława Pęczaka w „Polityce”: Schamienie, wulgaryzacja, brutalizacja, zachwaszczanie – te słowa bardzo […]

Co z tą polszczyzną?


Kolejne zaproszenie dla osób przebywających w Budapeszcie, tym razem na wystawę „Więcej niż solidarność. Tysiąc lat kontaktów polsko-węgierskich”, którą oglądać można od 31 maja (wtorek), godz. 16.00 do 30 września 2011 r. (piątek) w Węgierskim Muzeum Narodowym (Budapeszt, VIII. Múzeum krt. 14-16.). Oto przedsmak tego wydarzenia: Od 1 czerwca do […]

Więcej niż solidarność


Na leniwą niedzielę polecam Wam kultowy film z 1969 roku – „Świadek” („A tanú”) w reżyserii Pétera Bacsó: Klasyczna komedia węgierska, opisująca w krzywym zwierciadle życie społeczne w czasach komunizmu. Bohaterem filmu jest strażnik śluzy na Dunaju József Pelikán, który cierpi z powodu biedy i niskopłatnej pracy. Jego życie ulega […]

Świadek




Báthory Expressz, o którym pisałam tutaj, ruszył już w trasę po Węgrzech  i Polsce. Oto szczegóły trasy po naszej stronie: Warto zainteresować się także wydarzeniami towarzyszącymi, które będą miały miejsce w Łodzi –  warsztaty organizowane przez Miej Miejsce [szczegóły] – oraz Krakowie [szczegóły] i Warszawie [szczegóły] – warsztaty kreatywnego pisania […]

Báthory Expressz już w Polsce!


Kiedy mamy już jakąś zagraniczną rasę psa, np. puli, można spróbować ułatwić pupilowi kontakty międzynarodowe. Węgierskie szczekanie jest jednym z najbardziej zbliżonych do polskiego – porzekadło o „dwóch bratankach” można więc zastosować i na tej płaszczyźnie :)

Psi poliglota w 5 minut



Niedawno pojawiły się wyniki ankiety, przeprowadzonej wśród większości krajów świata, w której pytano się o zadowolenie z życia. Polska nie okazała się rajem na ziemi i zajęliśmy 56 miejsce, natomiast Węgrzy, jak to leży w ich naturze, ponarzekali jeszcze bardziej i w wyniku tego wylądowali na 86 miejscu. Jeśli popatrzymy […]

Pieniądze szczęścia nie dają


Jeśli jesteście miłośnikami słodyczy i chcielibyście skosztować czegoś naprawdę świetnego, to polecam Wam túró rudi, zwanego też „pöttyös” (od charakterystycznego opakowania w kropki). To rodzaj deseru z białego, słodkiego serka (túró oznacza twaróg), oblanego czekoladą (opcjonalnie – z nadzieniem), mającego kształt grubego paluszka. Túró rudi jest wręcz kultowym przysmakiem na […]

Coś dla łasuchów, czyli túró rudi


Niedawno pisałam  o imieninach, dziś pora na urodziny – z takiej okazji możecie solenizantowi zafundować evergreen węgierskich życzeń, czyli piosenkę w wykonaniu Halász Judit – Boldog születésnapot. Wartości graficzno-wizualne nieco odbiegają od słynnego Happy Birthday to You Marilyn Monroe, niemniej jednak solenizantowi taka dedykacja na pewno sprawi przyjemność:   I […]

Urodzinowo, czyli Boldog Születésnapot!



Niegdyś na Węgrzech wielkanocne oblewanie polegało na polewaniu dziewczyn wodą ze studni lub wrzucaniu ich do potoku. Za ten miły gest chłopcy otrzymywali jajka i słoninę, lub też pisanki, którymi płeć żeńska wyrażała swoje uczucia. Dziś przyjęte jest oblewanie się wodą kolońską (kölni), a pisanki w wielu miejscach zastąpiły czekoladowe […]

Lany Poniedziałek na Węgrzech


Tak na prawdę ciężko jest podać znaczące różnice w tradycji obchodzenia Wielkanocy w Polsce i na Węgrzech. W obu krajach Święta Wielkanocne poprzedza czterdziestodniowy Wielki Post (nagyböjt), liczony od Środy Popielcowej (hamvazószerda), warto jednak zauważyć, że Tłusty Czwarek (torkos csütörtök) wypada na Węgrzech po Popielcu, a nie przed, jak w […]

Wielkanoc na Węgrzech