III Światowy Kongres Tłumaczy Literatury Polskiej


W dniach 19-23 czerwca 2013 r. odbędzie się w Krakowie III Światowy Kongres Tłumaczy Literatury Polskiej – w tym także na język węgierski:

Już w czerwcu, od 19 do 23, zapraszamy na 3. Światowy Kongres Tłumaczy Literatury Polskiej! To dla nas najważniejsze tegoroczne wydarzenie: Kraków odwiedzi ponad 200 tłumaczy polskich książek na języki obce. Do Kongresu przygotowujemy się ze szczególnym zaangażowaniem, bo 2013 to dla Instytutu Książki rok jubileuszowy – świętujemy przecież dziesięciolecie naszego istnienia. 

Pierwszy Kongres zorganizowaliśmy w 2005 roku, drugi cztery lata później. Pierwszy otworzył wykład Ryszarda Kapuścińskiego, ten drugi – Olgi Tokarczuk. Naszymi gośćmi byli przede wszystkim tłumacze literatury polskiej na języki obce (Kongres wymyśliliśmy właśnie dla nich), ale także polscy pisarze, poeci, krytycy i historycy literatury. Wymienić wszystkich nie bylibyśmy w stanie. W tegorocznym programie istotnych dla polskiej literatury spotkań na pewno nie zabraknie. Zgodnie z tradycją, również w trakcie Kongresu, wręczymy dziewiąty Transatlantyk.

Więcej informacji pod adresem: www.kongrestlumaczy.pl

Plan kongresu:

19 czerwca (środa)

Przyjazd uczestników do Krakowa, transfery do hoteli

20 czerwca (czwartek)

  9.30-12.00     Inauguracja III Światowego Kongresu Tłumaczy Literatury Polskiej

                          (Aula Collegium Novum UJ, ul. Gołębia 24, Kraków)

  9.30-10.00     Rejestracja uczestników

10.00-10.45    Powitanie uczestników przez pana Grzegorza Gaudena, Dyrektora Instytutu Książki

                          Prezentacja działań Instytutu Książki

10.45-11.15    Przerwa kawowa

11.15-12.00    Wykład inauguracyjny pana Wiesława Myśliwskiego

12.15-13.45    Lunch w restauracji Zbójcy w Pałacu

                        (Pałac pod Baranami, Rynek Główny 27)

14.00-17.30    Warsztaty I-II

                         (Pałac Pod Baranami, Rynek Główny 27, Kraków,        

                         Międzynarodowe Centrum Kultury, Rynek Główny 25, Kraków)

14.00-15.30    Warsztaty I

15.30-16.00    Przerwa kawowa

16.00-17.30    Warsztaty II

17.30               Powrót do hoteli

21 czerwca (piątek)

  9.30-16.00      Warsztaty III-V

                          (Pałac Pod Baranami, Rynek Główny 27, Kraków,

                          Międzynarodowe Centrum Kultury, Rynek Główny 25, Kraków)

  9.30-11.00    Warsztaty III

11.00-11.30    Przerwa kawowa

11.30-13.00    Warsztaty IV

13.00-14.30    Lunch w restauracji Zbójcy w Pałacu

                        (Pałac pod Baranami, Rynek Główny 27)

14.30-16.00    Warsztaty V

16.00               Powrót do hoteli

18.30               Wyjazd z hoteli na uroczystość wręczenia Nagrody Transatlantyk

19.00-23.00    Uroczystość wręczenia Nagrody Transatlantyk

                        (Teatr im. J. Słowackiego, pl. Św. Ducha 1)

23.00               Powrót do hotelu

22 czerwca (sobota)

  9.00-12.30    Sesja plenarna (Centrum Sztuki i Techniki Japońskiej Manggha, ul. Marii Konopnickiej 26, Kraków)

   9.00-10.00    500 polskich książek, które warto w życiu przeczytać        

                  Karolina Haka-Makowiecka, Marta Makowiecka

10.00-10.30    Przerwa kawowa

10.30-11.15    Co ma wspólnego pokolenie z rośliną, czyli o losach znaczeń niektórych słów

                          dr Katarzyna Kłosińska

11.15-12.00    Inwazja języków – problemy z tłumaczeniami

                          dr Andrzej Nowakowski, prof. Stanisław Rosiek

12.00-12.30    Zamknięcie Kongresu

                         Grzegorz Gauden, Dyrektor Instytutu Książki

12.30-14.00    Lunch

14.00               Powrót do hotelu/zwiedzanie Krakowa dla chętnych

23 czerwca (niedziela)

Wyjazd uczestników, transfery na lotnisko/dworzec PKP